在罗万的申诉下,新西兰移民局给了她一次“悔改”的机会:即,她必须在当年的圣诞节前减重10公斤,唯有如此,她的移民申请才有可能获批。但是,罗万没有达到新西兰设定的这一标准,结果,她的移民申请再次被拒签了。
不过,这则看似荒唐的拒签决定,却得到了大部分新西兰民众的支持,为么呢?因为,新西兰实行全民免费医疗保健制度,而支付新西兰全民医疗的费用则来自纳税人的税款,所以,如果,一旦英国女子罗万的移民申请获批?一旦她由于肥胖的原因而引发健康状况?那么,也就意味着:新西兰所有的纳税人将要为她的肥胖而“买单”?所以,这也就不奇怪,为何新西兰民众支持移民局的决定了。就此案件,新西兰移民局发言人如是道:“新西兰移民局绝不会引进那些潜在的消耗新西兰医疗资源的移民。”
除了上诉案例外,近期,在新西兰饱受争议的另一个案例是:来自南非的61岁的伊丽莎白•里本伯格(Elizabeth Liebenberg)移民申请案。在2009年,伊丽莎白在她女儿的担保下抵达新西兰,并以家庭团聚方式递交了“新西兰永久居民身份”(绿卡)的申请。此前,伊丽莎白的身体状况还算良好。 但是,去年8月,她被诊断出患有:肺炎,限制性肺病、中度主动脉狭窄、高血压,等一系列的疾患。
在伊丽莎白被确诊患病后,新西兰移民局拒签了她的“绿卡”申请。据此,新西兰移民官,罗斯•米克(Ruth Meek)解释道:伊丽莎白的心脏问题是影响她移民资格的关键。因为,她的心脏问题很可能为新西兰的卫生系统带来沉重的财务负担,也就是说,或许,新西兰的健康服务机构为她支付的成本将远大于她可能带给新西兰的贡献。 流汗
-
HIV infection
-
Hepatitis B-surface antigen positive and meeting criteria for anti-viral treatment in New Zealand
-
Hepatitis C-RNA positive and meeting criteria for anti-viral treatment in New Zealand
-
Malignancies of organs, skin (such as melanoma) and haematopoietic tissue, including past history of, or currently under treatment. Exceptions are:
-
treated minor skin malignancies
-
malignancies where the interval since treatment is such that the probability of recurrence is <10 percent.
-
Requirement for organ transplants (with the exclusion of corneal grafts), or following organ transplant when immune suppression is required (with the exclusion of corneal grafts)
-
Severe, chronic or progressive renal or hepatic disorders
-
Musculoskeletal diseases or disorders such as osteoarthritis with a high probability of surgery in the next five years
-
Severe, chronic or progressive neurological disorders, including but not exclusive to:
-
any dementia including Alzheimer's disease
-
poorly controlled epilepsy
-
complex seizure disorder
-
cerebrovascular disease
-
cerebral palsy
-
paraplegia, quadriplegia
-
poliomyelitis
-
Parkinson’s disease
-
motor neurone disease, Huntington’s disease, muscular dystrophy
-
prion disease
-
relapsing and/or progressive multiple sclerosis
-
Cardiac diseases, including but not exclusive to:
-
severe ischaemic heart disease,
-
cardiomyopathy
-
valve disease with a high probability of surgical and/or other procedural intervention in the next five years
-
aortic aneurysm with a high probability of surgical and/or other procedural intervention in the next five years
-
Chronic respiratory disease, including but not exclusive to:
-
severe and/or progressive restrictive (including interstitial) lung disease
-
severe and/or progressive obstructive lung disease
-
cystic fibrosis
-
Significant or disabling hereditary disorders, including but not exclusive to:
-
hereditary anaemias and coagulation disorders
-
primary immuno-deficiencies
-
Gaucher’s disease
-
Severe autoimmune disease which may require treatment in New Zealand with immune-suppressant medications other than Prednisone, Methotrexate, Azathioprine or Salazopyrine
-
Severe (71-90 decibels) hearing loss or profound bilateral sensori-neural hearing loss after best possible correction at country of origin, where significant support is required, including cochlear implants
-
Severe vision impairment with visual acuity of 6/36 or beyond after best possible correction at country of origin, or a loss restricting the field of vision to 15-20 degrees where significant support is required
-
Severe developmental disorders or severe cognitive impairments where significant support is required, including but not exclusive to:
-
physical disability
-
intellectual disability
-
autistic spectrum disorders
-
brain injury.
-
Major psychiatric illness and/or addiction including any psychiatric condition that has required hospitalisation and/or where significant support is required
-
Those with a history, diagnostic findings or treatment for MDR-TB or XDR-TB, unless they have been cleared by a New Zealand Respiratory or Infectious Diseases specialist upon review of their file or review of the applicant according to the New Zealand Guidelines for Tuberculosis Treatment
3)申请人出国目的不明确,例如:如果你没有明确叙述你出国的目的,签证官会猜测:你出国后可能会从事与所申请签证内容不一致的活动,比如持短期商务签证去探亲,到境外后滞留等。而签证官之所以会作出上述的判断,可能是根据以下的几个原因: